Floor FLO 18 30H semirremolque plataforma







































Si decide comprar maquinaria a un precio inferior, póngase en contacto con el verdadero vendedor. Recopile toda la información que le sea posible sobre el propietario de la maquinaria. Una forma de engaño es presentarse como empresa. En caso de sospecha, infórmenos mediante el formulario de comentarios y sugerencias para que lo comprobemos.
Antes de confirmar una compra, revise detenidamente varias ofertas de venta para ver cuál es el precio medio del equipo elegido. Si el precio de la oferta que le interesa es mucho menor que el de ofertas similares, piénselo dos veces. Una diferencia de precio significativa puede conllevar a defectos ocultos o a un intento de fraude por parte del vendedor.
No compre productos cuyo precio diste mucho del precio medio de equipos similares.
No acepte compromisos dudosos o mercancías con prepago. Si no lo tiene claro, no dude en solicitar aclaraciones, pida fotos adicionales y documentos del equipo, compruebe la autenticidad de los mismos y pregunte todo lo necesario.
Esta es la forma más habitual de fraude. Ciertos vendedores pueden requerir una cantidad del pago por adelantado en concepto de «reserva» de su compra. Así, los estafadores perciben grandes cantidades de dinero y después desaparecen sin dejar huella.
- Transferencia de prepago a la tarjeta
- No realice un pago por adelantado sin documentación que confirme el proceso de transferencia de dinero, si durante la comunicación con el vendedor ha surgido alguna duda.
- Transferencia a una cuenta «fiduciaria»
- Dicha solicitud debe alarmarle, ya que en la mayoría de los casos se trata de fraudes.
- Transferencia a una cuenta de una empresa con un nombre similar
- Tenga cuidado, ya que los estafadores pueden ocultarse tras la identidad de empresas reconocidas, realizando modificaciones mínimas en su nombre. No transfiera dinero si tiene dudas sobre el nombre de la empresa.
- Sustitución de sus propios datos en la factura de una empresa real
- Antes de realizar una transferencia, asegúrese de que los datos especificados sean correctos y que aludan a la empresa en cuestión.
Contactos del vendedor







































- Air Suspension
- BPW Axles
- Drum brakes
= Remarks =
Crane
Rotator: ✓
= More information =
Tyre size: 295/80
Rear axle 1: Max. axle load: 10000 kg; Brakes: drum brakes; Suspension: air suspension
Rear axle 2: Max. axle load: 10000 kg; Steering
Rear axle 3: Max. axle load: 10000 kg; Steering
Registration number: OF-12-LF
Serial number: XLT0000000W012918
- Ejes BPW
- Suspensión neumática
= Comentarios =
Kraan
Rotator: ✓
= Más información =
Tamaño del neumático: 295/80
Eje trasero 1: Carga máxima del eje: 10000 kg; Frenos: frenos de tambor
Eje trasero 2: Carga máxima del eje: 10000 kg; Dirección
Eje trasero 3: Carga máxima del eje: 10000 kg; Dirección
Matrícula: OF-12-LF
Número de serie: XLT0000000W012918
- BPW-Achsen
- Luftfederung
- Trommelbremsen
= Anmerkungen =
Kran
Rotator: ✓
= Weitere Informationen =
Refenmaß: 295/80
Hinterachse 1: Max. Achslast: 10000 kg; Bremsen: Trommelbremsen
Hinterachse 2: Max. Achslast: 10000 kg; Gelenkt
Hinterachse 3: Max. Achslast: 10000 kg; Gelenkt
Kennzeichen: OF-12-LF
Seriennummer: XLT0000000W012918
- Luftaffjedring
= Yderligere oplysninger =
Dækstørrelse: 295/80
Bagaksel 1: Maks. akselbelastning: 10000 kg; Bremser: tromlebremser
Bagaksel 2: Maks. akselbelastning: 10000 kg; Styretøj
Bagaksel 3: Maks. akselbelastning: 10000 kg; Styretøj
Registreringsnummer: OF-12-LF
Serienummer: XLT0000000W012918
- Essieux BPW
- Freins à tambour
- Suspension Pneumatique
= Remarques =
Grue
Rotateur: ✓
= Plus d'informations =
Dimension des pneus: 295/80
Essieu arrière 1: Charge maximale sur essieu: 10000 kg; Freins: freins à tambour
Essieu arrière 2: Charge maximale sur essieu: 10000 kg; Direction
Essieu arrière 3: Charge maximale sur essieu: 10000 kg; Direction
Numéro d'immatriculation: OF-12-LF
Numéro de série: XLT0000000W012918
Gru
Rotatore: ✓
- BPW Axles
- Luchtvering
- Trommelremmen
= Bijzonderheden =
Kraan
Rotator: ✓
= Meer informatie =
Bandenmaat: 295/80
Achteras 1: Max. aslast: 10000 kg; Remmen: trommelremmen
Achteras 2: Max. aslast: 10000 kg; Meesturend
Achteras 3: Max. aslast: 10000 kg; Meesturend
Kenteken: OF-12-LF
Serienummer: XLT0000000W012918
- Zawieszenie pneumatyczne
= Uwagi =
Dźwig
Rewolwer: ✓
= Więcej informacji =
Rozmiar opon: 295/80
Oś tylna 1: Maksymalny nacisk na oś: 10000 kg; Hamulce: hamulce bębnowe
Oś tylna 2: Maksymalny nacisk na oś: 10000 kg; Układ kierowniczy
Oś tylna 3: Maksymalny nacisk na oś: 10000 kg; Układ kierowniczy
Numer rejestracyjny: OF-12-LF
Numer serii: XLT0000000W012918
- Suspensão pneumática
= Observações =
Guindaste
Rotador: ✓
= Mais informações =
Tamanho dos pneus: 295/80
Eixo traseiro 1: Máx carga por eixo: 10000 kg; Travões: travões de tambor
Eixo traseiro 2: Máx carga por eixo: 10000 kg; Direção
Eixo traseiro 3: Máx carga por eixo: 10000 kg; Direção
Número de registo: OF-12-LF
Número de série: XLT0000000W012918
- Пневматическая подвеска
= Примечания =
Кран
Ротатор: ✓
= Дополнительная информация =
Размер шин: 295/80
Задний мост 1: Макс. нагрузка на ось: 10000 kg; Тормоза: барабанные тормоза
Задний мост 2: Макс. нагрузка на ось: 10000 kg; Рулевое управление
Задний мост 3: Макс. нагрузка на ось: 10000 kg; Рулевое управление
Регистрационный номер: OF-12-LF
Серийный номер: XLT0000000W012918
- Luftfjädring
= Ytterligare information =
Däckets storlek: 295/80
Bakaxel 1: Max. axellast: 10000 kg; Bromsar: trumbromsar
Bakaxel 2: Max. axellast: 10000 kg; Styrning
Bakaxel 3: Max. axellast: 10000 kg; Styrning
Registreringsnummer: OF-12-LF
Serienummer: XLT0000000W012918